Showing posts with label Translating to English. Show all posts
Showing posts with label Translating to English. Show all posts

Tuesday, April 16, 2013

Love with the complain. (An original translation from Urdu)

From: Waraich, Level 4 NYC

This is a Urdu poetry.  I did the translation in English.  Believe it or not, this is so hard.  It takes three to four hours.  Firstly, I look the right word, than correct sound and finally correct spelling.  After that I opened the dictionary in my language with nice cup of coffee.


When I   left  your love  after that .  
Problem comes to  me how  I will forget  you


My  heart  sadness  coming   to my  eyes.
The   gloomy  of  my   soul  how  I  show   you.
                                     .
                                   
When  loneliness   change   into the  poison
That  time   how   I   pass,  how   I  tell  you.



Some talks your love change to hate.
I afraid that talks, do not forget you.


______________________________________________


It's necessary, I say, I love you
Give me permission, I say, I love you


I confess and thousand time
I love you, I love you


Life is short for the love
Why the hearts are not clean, I love you


You are so beautiful with anger.
You have any complain, I love you.


You say something, I say something.
It's not necessary now, I say, I love you


______________________________________________


Note: Waraich typed this in class last Thursday, but we did not have time to finish publishing.  Everything you see above is his own hard work.  We will update later with images of the original Urdu text, and some information about the poet.

Urdu is the national language of Pakistan. (There are also many other languages used in Pakistan.)  Urdu is also spoken in parts of India and Bangladesh.

I added the photos of the text without Waraich.  I don't know if the correct images are with the appropriate translations.  If you know Urdu, please let me know!
  
-Eric, NYC, USA

Wednesday, April 10, 2013

HIBA'S SONGS

                                                                                                                           astoria : 04 10 2013
Hi,the music is not my hobby, i like sports, cooking and many other things but i know one singer, his name is Sami Yusuf he is from British , he sings in English and some word in Arabic ( he studied arabic language ).
I want to tell you who is Sami Yusuf .
Sami Yusuf is a British singer-songwriter, composer, producer and multi-instrumentalist musician .
In 2003 Yusuf released his first album "Al-Mu`allim" at the age of 23, selling over two million copies. Following the release of his second album "My Ummah" ( MY MOTHER) in 2005, Yusuf was heralded as "Islam's Biggest Rock Star" by Time magazine for his success in attracting a relatively young fan base from diverse regions across the world, many of whom were of Muslim backgrounds. Yusuf has sold over 9 million albums. In October 2010, following a five-year hiatus, Yusuf’s third official album "Wherever You Are" was launched, manifesting his self-coined genre "Spiritique". Yusuf is involved in humanitarian initiatives, supporting, among others, Islamic Relief and Save the Children. (from Wikipedia.com)

His songs are educative and have a positive goal. he sings about life and about islam, and he has a very beautiful song about the most precious person in our life who is the mother.I want to share with you 2 songs the first is MY MOTHER and the second is Mualem "PROPHET TEACHER".
I hope you will like them and I wish you a good listening. ENJOY....

FOR MY CLASSMATES THIS IS A TRANSLATION IN SPANISH.
                    (from wikipedia.com)
INTRODUCCIÓN A LA CANTANTE:
Sami Yusuf (سامي يوسف) es un autor, compositor e intérprete británico nacido en en 1980. La música de Yusuf está relacionada con el Islam y el hecho de ser musulmán en el mundo actual. Yusuf se ha convertido en una figura muy popular del mundo islámico, habiendo realizado videos de varias de sus producciones. De acuerdo a The Guardian, es el musulmán británico más conocido del mundo. En 2006, la revista Time lo llamó "la mayor estrella islámica del rock".
Biografía
Sami Yusuf nació en 1980 , y se mudó al Reino Unido cuando tenía tres años, creciendo en la zona oeste de Londres. Yusuf es de origen azerí. Desde temprana edad comenzó a tocar varios instrumentos musicales y a mostrar interés en cantar y componer canciones. Fue aceptado como estudiante de composición en la Royal Academy of Music en Londres. En adición a su educación en armonía y composición occidental, Sami usa los modos iraníes y de Medio Oriente y está relacionado tanto con la tradición músical oriental como occidental.



                                                                               HIBA

                                              MY MOTHER ( UMMAHU أمي )
                                                             MI MADRE

Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you

 Ummahu, ummahu, ya ummi..........................
Mother... Mother... O my mother
wa shawqahu ila luqyaki ya ummi .....................
How I long to see O mother
 Ummuka, ummuka, ummuka ummuka ............
“Your mother, Your mother, Your mother”
Qawlu rasulika ....................................................
Is the saying of your Prophet
Fi qalbi, fi hulumi................................................
In my heart, in my dreams
Anti ma’i ya ummi .............................................
You are always with me mother
Ruhti wa taraktini.............................................
You went and left me
Ya nura ‘aynayya................................................
O light of my eyes
Ya unsa layli........................................................
O comfort of my nights
Ruhti wa taraktini..............................................
You went and left me
Man siwaki yahdhununi.....................................
Who, other than you, will embrace me?
Man siwaki yasturuni ........................................
Who, other than you, will cover me?
Man siwaki yahrusuni .......................................
Who, other than you, will guard over me?
‘Afwaki ummi ..................................................
Your pardon mother
Samihini... ,.......................................................
forgive me

Here is the video of the song MY MOTHER :





                                   Mu'allim...( teacher )
Chorus
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu'allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
O Mu'allim..
Chorus
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
'Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru 'Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
Chorus
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
(O Chosen One O intercessor of the woamrlds)